VẤN ĐỀ NÀO CŨNG CÓ CÁCH GIẢI QUYẾT

Không có cách giải quyết thì ko phải là vấn đề 😄

Gần đây, mình đang tư vấn 1-1 về các vấn đề tiếng Nhật và phiên dịch cho 10 độc giả đầu tiên mua sách.

Hầu hết vấn đề mình nhận được là:

1. Dịch ra còn bị dài dòng, chưa thoát ý hoặc câu chưa hay

2. Khi dịch luôn bị căng thẳng, sợ bị đánh giá

Mình có lời khuyên như sau ạ:

1. Muốn dịch rõ ràng, mạch lạc:

Đầu tiên, bạn phải chắc ngữ pháp căn bản. Nói câu nào phải đúng câu đó. Phải nói thành các câu hoàn chỉnh thì người nghe mới hiểu được.

Thứ hai, đừng phức tạp hoá, đừng cố dùng từ khó, cấu trúc phức tạp. Quan trọng là hai bên hiểu nhau.

Thứ ba, dịch theo ý hiểu chứ không dịch theo kiểu ghép các từ vựng + ngữ pháp đã biết thành 1 câu (kiểu trực dịch) sẽ khiến câu dịch ra ko tự nhiên.

Đạt được mức dịch mạch lạc, dễ hiểu rồi thì luyện tập để dịch cho hay, cho tự nhiên.

Mà để làm đc điều này thì cần hiểu văn hoá giao tiếp, cách làm việc và bối cảnh công việc. Việc này những người làm với Nhật lâu năm sẽ có kinh nghiệm, nếu bạn chưa có nhiều cơ hội tiếp xúc thì hãy xem phim về công sở Nhật sẽ học hỏi được. Ngoài phim ra, shadowing hàng ngày sẽ giúp bạn học được cách diễn đạt hay và khi gặp người Nhật rồi bỗng thấy mình nói tiếng Nhật như phản xạ vậy. Luyện mãi chưa thấy giỏi là do luyện chưa đủ mà thôi.

2. Để không bị căng thẳng, không sợ bị đánh giá:

Hãy coi mỗi lần dịch như cơ hội cuối bạn được làm việc này. Nếu ko làm tốt, bạn bị mất đi cơ hội. Còn làm tốt, bạn đang mở ra cơ hội mới cho mình.

Mà trong công việc, ai là người trả lương cho mình, người đó quan trọng nhất. Tập trung vào việc làm tốt, giúp cho người trả lương mình đạt hiệu quả công việc cao nhất. Đừng bận tâm tới những người khác, nhất là những người biết tiếng Nhật ở đó.

Mà để tập trung vào công việc của mình và ko bận tâm đến những điều khác thì quay lại giải pháp của điều 1. Học nhiều, luyện nhiều, chuẩn bị nhiều. Làm đủ nhiều rồi mà vẫn chưa đạt được kết quả như kỳ vọng bản thân (chứ ko phải của ngkhac) thì hãy buồn một chút, rồi đứng dậy lên kế hoạch để trau dồi hơn.

Ai mà chẳng đã từng bắt đầu như vậy, miễn là bạn có dám đi tiếp hay không.

Nếu bạn đi tiếp, người khác sẽ khâm phục. Nếu bạn dừng lại, người khác cười chê.

Vậy thì chọn ĐI TIẾP thôi!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top