#shadowing

Luyện kaiwa bằng phương pháp shadowing

Chào bạn 🙂 Cảm ơn bạn đã quét mã QR và tới đây. Chắc hẳn bạn rất quan tâm đến phương pháp shadowing và kết quả mà các học viên khóa Biên phiên dịch cơ bản của mình đạt được. Đúng vậy, đây là phương pháp hiệu quả không chỉ cải thiện khả năng kaiwa …

Luyện kaiwa bằng phương pháp shadowing Read More »

21 days thử thách luyện thói quen shadowing

Một nghiên cứu khoa học cho thấy khi bạn làm điều gì đó đều đặn trogn 21 ngày, bạn dễ dàng hình thành thói quen với nó. Hãy bắt đầu thử sức với 21 ngày shadowing mà Thủy đã chọn cho bạn nhé! 21 bài được lựa chọn theo trình độ từ thấp đến cao …

21 days thử thách luyện thói quen shadowing Read More »

Lý do bạn không nói được tiếng Nhật

Nhiều người nghĩ càng học tiếng Nhật lên cao thì sẽ nói tốt, giao tiếp tốt. Thực tế thì mình đã gặp rất nhiều bạn kể cả bạn thời đại học hay những người làm việc cùng sau này, mặc dù có N1, N2 điểm số rất cao nhưng không nói được 1 câu tiếng …

Lý do bạn không nói được tiếng Nhật Read More »

ĐỂ CÓ GIỌNG NÓI CUỐN HÚT

Ngày Thiên Ngân còn bé khoảng 2-3 tuổi, trong một lần đọc truyện cho con nghe vô tình chị mình nghe thấy và bảo: “Ôi em đọc hay thế, diễn cảm như trên tivi ấy” làm mình vui vui. Rồi khi làm tuyển dụng, thỉnh thoảng gọi điện cho ứng viên có lúc bị đồng …

ĐỂ CÓ GIỌNG NÓI CUỐN HÚT Read More »

My youtube

Mình quyết định làm youtube khi có 1 người bạn động viên rằng những kinh nghiệm của mình chắc chắn hữu ích cho nhiều người khác. Khi chia sẻ kiến thức, mình học được nhiều điều. Từ một người nghĩ gì nói nấy, mình chuyển sang một người chịu khó suy nghĩ trước khi nói …

My youtube Read More »

Đọc sách giúp ích gì cho việc dịch?

Để mình nói cho bạn nghe Thực ra lợi ích của việc đọc sách thì đã quá nhiều nơi nói rồi, mình ko nói lại. Chỉ nhấn mạnh lại 2 lợi ích với việc dịch của chúng ta: 1. Tăng vốn tiếng Việt 2. Tăng kiến thức background Ôi nói 2 điều tưởng nhỏ mà …

Đọc sách giúp ích gì cho việc dịch? Read More »

Nghề dịch càng làm càng giỏi

Càng va vấp, càng trải nghiệm thì càng học được nhiều và nhanh giỏi. Không phải cứ tham gia hết khoá học nọ khoá học kia mà giỏi được, quan trọng nhất là tư duy, thái độ học tập và dám làm, dám bước tới. Mặc kệ người ta nói, mặc kệ người ta ko …

Nghề dịch càng làm càng giỏi Read More »

BIÊN PHIÊN DỊCH BẮT ĐẦU TỪ ĐÂU

Lần đầu tiên mình có được thù lao phiên dịch là khi dịch tại Làng trẻ Hoà Bình, Thanh Xuân do một chị sempai giới thiệu. Mình nhớ rất rõ là mình chẳng dịch được câu nào ngoài 1 từ duy nhất là 外科 khi có một bác sỹ đến giới thiệu tôi làm ở …

BIÊN PHIÊN DỊCH BẮT ĐẦU TỪ ĐÂU Read More »

Scroll to Top